ivetart.pages.dev




Varför pratar de engelska i australien


[MEMRES-2]

Så här säger han:. Man skulle dock kunna tänka sig att kombinera satsens tre delar på vilket annat sätt som helst, eftersom man tydligt markerar vad som är subjekt med hjälp av ändelserna nkgu och lu parta-ngku yukurru-lu. Samtidigt blev han mycket angelägen om att få språket dokumenterat, så att kommande generationer skulle få möjlighet att lära sig det. I allmänhet är det ju vanligt att man lånar ord för nya företeelser från den kultur de tillhör.

Det första hon lade in var nämligen en kyckling, och när hon några timmar senare skulle ta ut den igen var den stenhård. När området väl hade öppnats för kolonisation mötte aboriginerna en helt ny verklighet som innehöll många nya företeelser. Det inledande ljudet förvandlas därför normalt sett till p, ett ljud som finns i alla aboriginspråk, och som också uttalas på ungefär samma ställe i munnen som f. Hon kom dock snabbt fram till att det var en väldigt märklig priji hon hade fått.

I dag återstår endast fyra äldre personer som talar det flytande. Ibland lyckades till och med de nya orden hinna före de ting som de var tänkta att beteckna. Australiens aboriginer utgör inget undantag. I svenska kommer subjektet vanligen före verbet, och verbet kommer i sin tur före objektet, som i Kalle sparkar bollen Kalle är subjekt, sparkar verb och bollen objekt. I de australiska språken har man betydligt färre språkljud att tillgå än i engelska.

Följaktligen har dessa tagit över många engelska uttryck. Detta ställer till problem titt som tätt. Om du inte kan ditt eget språk vet du inte vem du är. Så är det inte i de flesta aboriginspråk. Många språk i världen har tydlig grundläggande ordföljd.

Australien – Befolkning och språk

Nyapiri växte upp strax norr om Port Hedland, och begav sig i de sena tonåren söderut för att söka jobb. Enheten miranukarriyanmaraya i uttalandet ovan, kan tjäna som exempel på detta. Som de flesta andra aboriginspråk är ngarlaspråket agglutinerande. På så sätt bildas mycket långa ord i språket, där svenskan i stället skulle ha flera ord. Det innebär att man i stor utsträckning använder sig av böjningar, små språkliga enheter som fogas till ordets grundform, för att ange sådant som flertal, tidpunkt, plats etcetera.

När han efter många års bortovaro kom hem, upptäckte han att hans modersmål inte längre lärdes ut till barnen.

australien religion

Detta gjorde honom bedrövad. De som introducerade nyheter för aboriginerna talade engelska. En äldre aboriginsk dam i Port Hedland-regionen beställde till exempel en priji, och fick den levererad och installerad. Lingvisten och antropologen Carl Georg von Brandenstein har argumenterat för detta. Den nordvästra delen av Australien öppnades för europeisk kolonisation Vissa upptäcktsresande verkar dock ha stannat till.

En av dem är Alexander Brown, vars traditionella ngarlanamn är Nyapiri.

varför pratar de engelska i australien

För en del av dessa skapade ngarlafolket ljudhärmande namn. Här finner man i stället en väldigt fri ordföljd. Nya ord anpassas ofta efter det ljudsystem som finns i det inlånande språket, och därför kan det ibland vara svårt att uppfatta att vissa ord faktiskt är lånord. Först ut verkar tidigare okända djurarter ha varit.

  • Språk i Australien - Res till Australien
  • Den så kallades "amerikaniseringen" av australisk engelska – som kännetecknas av inlåning av ord, termer och bruk från nordamerikansk engelska – inleddes i och med guldruschen och fick ny fart av inflödet av amerikanska militärer under andra världskriget.
  • Under lång tid var invandringen
  • Det engelska talspråket i Australien innehåller många uttryck som är unika för landet och uttalet är särpräglat, ofta hårt komprimerat.
  • Benämningar på nya företeelser spreds i vissa fall från folk till folk, över stora delar av den australiska kontinenten. När det gäller benämningen av boskap kan man misstänka att det har att göra med djurens avföring, snarare än själva djuren. Först kom ordet — sedan geväret. Hur det hade gått till förstod hon inte alls. Mirta nyinpa miranu para nyinungarra wangkarra mirta nyinpa miranu nganakapu nyinpa.

    Denna kombination av 21 bokstäver kan delas upp på följande sätt: miranu-karri-yan-mara-ya. De olika delarna uttrycker att tre eller flera personer -ya borde -mara befinna sig i en process -yan av att inhämta kunskap miranu-karri.